I Can’t Believe She Said That … and other funny things in Calabria

Posted on: May 14, 2009

 
Remember that Italian class I signed up for a few weeks ago? Well, I am happy to report that not only am I conjugating previously-unknown verb tenses and writing summaries of Italian love stories, but I’m also getting a notebook-full of funny memories. And that my friends, converts to blog posts for you.
 

testo in italiano
photo credit: alecim

 
Last week I got to class a few minutes early and started chatting with some of my advanced-level classmates. Just then, from the far side of the classroom-where the beginning-level class meets-I heard, “Hey, America! Chicklets!” I turned to see young Precious, a recent Nigerian immigrant smiling at me and holding out her hand. For gum.
 

 
We started class by forming plurals and changing genders-easy stuff for an advanced class, I know, but that is another topic. We started our list …
 
Amico=Amica (friend)
 
Marito=Moglie (husband/wife)
 
Fratello=(brother)
 
Just then, my Brazilian classmate started laughing. “Do you know what I used to say,” she asked. “La fratella! Ha. How embarrassing!”
 
We laughed with her and continued the lesson. A few minutes later, it was my turn to blush. Making plurals …
 
Gatto=Gatti (cat/cats)
 
Casa=Case (house/houses)
 
Tett0=(roof)
 
Who me? “Uhm… tette?”
 
A burst of laughter.
 
“Oh no, cara,” our teacher said. “Don’t ask the contractors to work on your tette. Your husband might not like that.”
 

 
About an hour later we had a break and I overheard the retired Russian doctor berating the young Brazlian housewife. “You can’t drive,” she told her. “I saw you at the traffic circle the other day. You drive too close to the car in front of you.”
 
Shocked-and slightly embarrassed-the Brazilian admitted that yes, she does indeed drive fast. “But,” she added. “I’ve never had a car accident.”
 
Our teacher, not realizing anyone was watching, took a quick scan of the room and touched her left “tetta.” You know, to protect herself from any possible curse the Brazilian had sent into the room by boasting her perfect driving record.
 
I’m loving my class, not only for the lessons, but for the crazy stuff like this. Seriously, you can’t make this stuff up! But what about you? What are some of the funniest things you’ve heard in your foreign language classes-or rather, what are some of your funniest mistakes?
 

Blog Widget by LinkWithin

Related posts:

  1. Funny Things Italians Do … I mean, ur, Say   Over the last few months I’ve...
  2. Italians are Still Funny-Four Funny Things I’ve Been Told Lately   It is a rather sore subject...
  3. Tour del Gelato: Cremeria Sottozero in Reggio Calabria (Calabria)   So what do you do if...
  4. Becoming Italian: Who is This Expat in the Mirror? photo credit: Leandro Martinez I’ve been an...
  5. Three Reasons Why Having a Calabrian Father-in-Law Takes the Torta Having a Calabrian father-in-law takes some adjustments....

Category: Italians, Living in Calabria

Tagged: ,

6 Responses

  1. hahaha. I didn’t know touching yourself there was a way to ward off bad luck!!
     
    Oh yes … it is. lol
     
    nyc/caribbean ragazza’s last blog post..Day Trip to Naples, Part Two: Electric Boogaloo

  2. Name says:

    Funny but what does touching that area have to do with bad luck?

    When I try to speak French I make many mistakes including making thing male when they are suppose to be female. OOPS
     
    Kind of like, knocking on wood… women touch their left boob, the men touch their, uhm … manhood.
     
    Name’s last blog post..To Boldly Go . . .

  3. that was funny. I have a Spanish friend, who when she first moved to the U.S., used to call her toenails “the fingernails of my toes.”
     
    Ha. Funny.
     
    Ciaochowlinda’s last blog post..No-Fear Phyllo Torte

  4. Anon says:

    I seem to frequently pronounce ani instead of anni. Quite a difference!
     
    Oh God! I do, too. I actually told someone once that I have 29 ani. Vergogna!
     

  5. [...] up the same way again. Cherrye’s taking Italian classes in Calabria right now, and if you read this post you’ll understand why she’ll always remember the Italian word for [...]

  6. [...] I Can’t Believe She Said That … and other funny things in Calabria [...]

Leave a Reply

CommentLuv Enabled

Visit our B&B in Catanzaro!

My Bella Vita Travel Services

Archives

For Sale: Catanzaro

Magazzino per vendere in Catanzaro, Calabria   Contact Us for more information.

For Sale: San Fili

House for Sale in San Fili, Calabria (Italy)

* 1 bedroom house on three floors
* 45 square meters/484 square feet
* Renovations needed
* €15,000
* Located in the mountains in San Fili, 9 kilometers from the beach at Paola
* Contact us for more information

www.flickr.com
My Bella Vita's items Go to My Bella Vita's photostream

About My Bella Vita


Cherrye Moore is a Texas-born freelance writer living in Catanzaro, Italy. Read how it all started here.
***
Sign up for my newsletter to receive personal anecdotes, recipes and little-known facts about Calabria and southern Italy.

65 Calabria Travel Tips-$9.99

Add to Cart

My Bella Vita on Facebook
Learn Italian with Free Podcasts