<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Ma Che Ca**o Fa &#8230; and other expressions you shouldn&#8217;t say in Italian</title>
	<atom:link href="http://my-bellavita.com/2009/07/17/ma-che-cao-fa-and-other-expressions-you-shouldnt-say-in-italian/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://my-bellavita.com/2009/07/17/ma-che-cao-fa-and-other-expressions-you-shouldnt-say-in-italian/</link>
	<description>Living and Traveling in Calabria, Italy</description>
	<lastBuildDate>Tue, 07 Feb 2012 07:49:13 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<item>
		<title>By: Naughty Secrets IMG_0781 &#124; enjoyloans.com</title>
		<link>http://my-bellavita.com/2009/07/17/ma-che-cao-fa-and-other-expressions-you-shouldnt-say-in-italian/comment-page-1/#comment-19303</link>
		<dc:creator>Naughty Secrets IMG_0781 &#124; enjoyloans.com</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 02 Jan 2012 08:10:41 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://my-bellavita.com/?p=2091#comment-19303</guid>
		<description>[...] lifehacker.com/5437134/howand-whyto-conceal-naughty-credi&#8230; my-bellavita.com/2009/07/17/ma-che-cao-fa-and-other-expre&#8230; www.palavrasdeosho.com/2009/08/por-que-o-sexo-e-um-tabu.html [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] lifehacker.com/5437134/howand-whyto-conceal-naughty-credi&#8230; my-bellavita.com/2009/07/17/ma-che-cao-fa-and-other-expre&#8230; <a href="http://www.palavrasdeosho.com/2009/08/por-que-o-sexo-e-um-tabu.html" rel="nofollow">http://www.palavrasdeosho.com/2009/08/por-que-o-sexo-e-um-tabu.html</a> [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Black And White Market &#124; dotcomsecrets.biz</title>
		<link>http://my-bellavita.com/2009/07/17/ma-che-cao-fa-and-other-expressions-you-shouldnt-say-in-italian/comment-page-1/#comment-18158</link>
		<dc:creator>Black And White Market &#124; dotcomsecrets.biz</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 16 Jun 2011 17:14:48 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://my-bellavita.com/?p=2091#comment-18158</guid>
		<description>[...] lifehacker.com/5437134/howand-whyto-conceal-naughty-credi&#8230; my-bellavita.com/2009/07/17/ma-che-cao-fa-and-other-expre&#8230; www.palavrasdeosho.com/2009/08/por-que-o-sexo-e-um-tabu.html [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] lifehacker.com/5437134/howand-whyto-conceal-naughty-credi&#8230; my-bellavita.com/2009/07/17/ma-che-cao-fa-and-other-expre&#8230; <a href="http://www.palavrasdeosho.com/2009/08/por-que-o-sexo-e-um-tabu.html" rel="nofollow">http://www.palavrasdeosho.com/2009/08/por-que-o-sexo-e-um-tabu.html</a> [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Naughty Secrets IMG_0781 &#124; Article Secrets</title>
		<link>http://my-bellavita.com/2009/07/17/ma-che-cao-fa-and-other-expressions-you-shouldnt-say-in-italian/comment-page-1/#comment-18088</link>
		<dc:creator>Naughty Secrets IMG_0781 &#124; Article Secrets</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 02 Jun 2011 23:29:11 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://my-bellavita.com/?p=2091#comment-18088</guid>
		<description>[...] lifehacker.com/5437134/howand-whyto-conceal-naughty-credi&#8230; my-bellavita.com/2009/07/17/ma-che-cao-fa-and-other-expre&#8230; www.palavrasdeosho.com/2009/08/por-que-o-sexo-e-um-tabu.html [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] lifehacker.com/5437134/howand-whyto-conceal-naughty-credi&#8230; my-bellavita.com/2009/07/17/ma-che-cao-fa-and-other-expre&#8230; <a href="http://www.palavrasdeosho.com/2009/08/por-que-o-sexo-e-um-tabu.html" rel="nofollow">http://www.palavrasdeosho.com/2009/08/por-que-o-sexo-e-um-tabu.html</a> [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: ItalianGuy</title>
		<link>http://my-bellavita.com/2009/07/17/ma-che-cao-fa-and-other-expressions-you-shouldnt-say-in-italian/comment-page-1/#comment-17619</link>
		<dc:creator>ItalianGuy</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 31 Mar 2011 18:57:28 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://my-bellavita.com/?p=2091#comment-17619</guid>
		<description>Actually it&#039;s &quot;puttana eva&quot; without the &quot;d&#039;&quot;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Actually it&#8217;s &#8220;puttana eva&#8221; without the &#8220;d&#8217;&#8221;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Five Fun Italian Swear Words &#124; My Bella Vita</title>
		<link>http://my-bellavita.com/2009/07/17/ma-che-cao-fa-and-other-expressions-you-shouldnt-say-in-italian/comment-page-1/#comment-17196</link>
		<dc:creator>Five Fun Italian Swear Words &#124; My Bella Vita</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 16 Feb 2011 09:52:38 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://my-bellavita.com/?p=2091#comment-17196</guid>
		<description>[...] really. Everyone loves Italian swear words. In fact, my previous post on the subject is one of my most-visited pages and I often get searched by Italophiles looking to [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] really. Everyone loves Italian swear words. In fact, my previous post on the subject is one of my most-visited pages and I often get searched by Italophiles looking to [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Lisa at Wanderlust Women</title>
		<link>http://my-bellavita.com/2009/07/17/ma-che-cao-fa-and-other-expressions-you-shouldnt-say-in-italian/comment-page-1/#comment-13621</link>
		<dc:creator>Lisa at Wanderlust Women</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 27 Aug 2010 17:58:07 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://my-bellavita.com/?p=2091#comment-13621</guid>
		<description>The only cursing I do is in ITALIAN!  I&#039;m a New York, Sicilian-American, consigliere - it&#039;s in my blood!  LOL

&lt;strong&gt;&lt;em&gt;He he&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>The only cursing I do is in ITALIAN!  I&#8217;m a New York, Sicilian-American, consigliere &#8211; it&#8217;s in my blood!  LOL</p>
<p><strong><em>He he</em></strong><br />
<span class="cluv">Lisa at Wanderlust WomenÂ´s last [type] ..<a class="1cf2c81e65 13621" rel="nofollow" href="http://wanderlustwomentravel.com/2010/08/top-5-reasons-why-travel-solo/">Every Girl’s Top 5 Reasons to Leave the BFFs at Home</a></span></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: AmyEmilia</title>
		<link>http://my-bellavita.com/2009/07/17/ma-che-cao-fa-and-other-expressions-you-shouldnt-say-in-italian/comment-page-1/#comment-12461</link>
		<dc:creator>AmyEmilia</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 15 Apr 2010 18:46:39 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://my-bellavita.com/?p=2091#comment-12461</guid>
		<description>I hear &quot;porca putana&quot; and &quot;stronzo&quot; and &quot;merde fascista&quot; (might not have the spelling right on that last one) from A all the time.  Sometime I find him speaking to the cat so sweetly, all in Italian and all cursing.  Funny!

&lt;strong&gt;&lt;em&gt;That is hilarious!&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I hear &#8220;porca putana&#8221; and &#8220;stronzo&#8221; and &#8220;merde fascista&#8221; (might not have the spelling right on that last one) from A all the time.  Sometime I find him speaking to the cat so sweetly, all in Italian and all cursing.  Funny!</p>
<p><strong><em>That is hilarious!</em></strong></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Cecil Lee</title>
		<link>http://my-bellavita.com/2009/07/17/ma-che-cao-fa-and-other-expressions-you-shouldnt-say-in-italian/comment-page-1/#comment-12167</link>
		<dc:creator>Cecil Lee</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 08 Mar 2010 11:52:56 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://my-bellavita.com/?p=2091#comment-12167</guid>
		<description>Haha, now I know 3 Italian curse words so I could use in Italy this May! I add sometimes add in some of these words (in Chinese language) when talking. Not because I like to curse but sometimes it can make my sentence heavier or more funny to be heard by my friends!

&lt;strong&gt;&lt;em&gt;I agree! Sometimes it is funnier in another language!&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;

.-= Cecil Lee´s last blog ..&lt;a href=&quot;http://feedproxy.google.com/~r/travelfeeder/~3/IKSLDy3kXQU/top-5-tips-to-book-cheap-accommodation-for-your-travel&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;Top 5 Tips To Book Cheap Accommodation For Your Travel&lt;/a&gt; =-.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Haha, now I know 3 Italian curse words so I could use in Italy this May! I add sometimes add in some of these words (in Chinese language) when talking. Not because I like to curse but sometimes it can make my sentence heavier or more funny to be heard by my friends!</p>
<p><strong><em>I agree! Sometimes it is funnier in another language!</em></strong></p>
<p>.-= Cecil Lee´s last blog ..<a href="http://feedproxy.google.com/~r/travelfeeder/~3/IKSLDy3kXQU/top-5-tips-to-book-cheap-accommodation-for-your-travel" rel="nofollow">Top 5 Tips To Book Cheap Accommodation For Your Travel</a> =-.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: demianlee</title>
		<link>http://my-bellavita.com/2009/07/17/ma-che-cao-fa-and-other-expressions-you-shouldnt-say-in-italian/comment-page-1/#comment-12097</link>
		<dc:creator>demianlee</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 27 Feb 2010 17:57:35 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://my-bellavita.com/?p=2091#comment-12097</guid>
		<description>Maremma?
Maremma = Beautiful Italian cow boy land 

http://tinyurl.com/yhpbku5

Variazione: 
&quot;Maremma maiala&quot; 
&quot;Maremma bucaiola&quot;

Sto facendo il consulente in insulti ^_^

&lt;strong&gt;&lt;em&gt;&quot;Sto facendo il consulente in insulti&quot; that is hilarious!&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Maremma?<br />
Maremma = Beautiful Italian cow boy land </p>
<p><a href="http://tinyurl.com/yhpbku5" rel="nofollow">http://tinyurl.com/yhpbku5</a></p>
<p>Variazione:<br />
&#8220;Maremma maiala&#8221;<br />
&#8220;Maremma bucaiola&#8221;</p>
<p>Sto facendo il consulente in insulti ^_^</p>
<p><strong><em>&#8220;Sto facendo il consulente in insulti&#8221; that is hilarious!</em></strong></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: alexandra</title>
		<link>http://my-bellavita.com/2009/07/17/ma-che-cao-fa-and-other-expressions-you-shouldnt-say-in-italian/comment-page-1/#comment-12096</link>
		<dc:creator>alexandra</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 27 Feb 2010 13:52:27 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://my-bellavita.com/?p=2091#comment-12096</guid>
		<description>Being in Tuscany, I think it&#039;s very funny that &quot;Maremma&quot; is both a region and an insult. Maremma mia!

&lt;strong&gt;&lt;em&gt;Hey, thanks for the new word. I had to ask P about this. :-)&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Being in Tuscany, I think it&#8217;s very funny that &#8220;Maremma&#8221; is both a region and an insult. Maremma mia!</p>
<p><strong><em>Hey, thanks for the new word. I had to ask P about this. <img src='http://my-bellavita.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':-)' class='wp-smiley' /> </em></strong></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Five Italian Curse Words and Flirt Terms Searched on Google &#124; My Bella Vita</title>
		<link>http://my-bellavita.com/2009/07/17/ma-che-cao-fa-and-other-expressions-you-shouldnt-say-in-italian/comment-page-1/#comment-12088</link>
		<dc:creator>Five Italian Curse Words and Flirt Terms Searched on Google &#124; My Bella Vita</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 26 Feb 2010 05:02:53 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://my-bellavita.com/?p=2091#comment-12088</guid>
		<description>[...] include &#8220;Pasta Puttanesca Recipe,&#8221; &#8220;How Do You Eat a Persimmon&#8221; and &#8220;Things You Shouldn&#8217;t Say in Italy&#8221; &#8211; and we&#8217;ll get back to that in a [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] include &#8220;Pasta Puttanesca Recipe,&#8221; &#8220;How Do You Eat a Persimmon&#8221; and &#8220;Things You Shouldn&#8217;t Say in Italy&#8221; &#8211; and we&#8217;ll get back to that in a [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: A</title>
		<link>http://my-bellavita.com/2009/07/17/ma-che-cao-fa-and-other-expressions-you-shouldnt-say-in-italian/comment-page-1/#comment-12041</link>
		<dc:creator>A</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 17 Feb 2010 16:19:40 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://my-bellavita.com/?p=2091#comment-12041</guid>
		<description>I remember fondly from my childhood the curses my mother and grandmother would mutter under their breath...I still enjoy it, in fact! My favourite has always been &quot;porco miseria!&quot; Every so often I&#039;ll also catch my mom saying &quot;va fancul.&quot; She would never say that in English!

Another interesting tid-bit that isn&#039;t a curse but sort of qualifies for this post: My grandmother was making sandwiches for my mom and her friend once and asked my mom&#039;s friend if she would like some merda di [sounds like] chel-la (a word for baby...perhaps slang?) In any case, my mom&#039;s friend understood and couldn&#039;t contain herself. Will you ever think of mustard in the same way?

&lt;strong&gt;&lt;em&gt;Agh!!! I was trying to figure that out! lol&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I remember fondly from my childhood the curses my mother and grandmother would mutter under their breath&#8230;I still enjoy it, in fact! My favourite has always been &#8220;porco miseria!&#8221; Every so often I&#8217;ll also catch my mom saying &#8220;va fancul.&#8221; She would never say that in English!</p>
<p>Another interesting tid-bit that isn&#8217;t a curse but sort of qualifies for this post: My grandmother was making sandwiches for my mom and her friend once and asked my mom&#8217;s friend if she would like some merda di [sounds like] chel-la (a word for baby&#8230;perhaps slang?) In any case, my mom&#8217;s friend understood and couldn&#8217;t contain herself. Will you ever think of mustard in the same way?</p>
<p><strong><em>Agh!!! I was trying to figure that out! lol</em></strong></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Off To Italy</title>
		<link>http://my-bellavita.com/2009/07/17/ma-che-cao-fa-and-other-expressions-you-shouldnt-say-in-italian/comment-page-1/#comment-11905</link>
		<dc:creator>Off To Italy</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 25 Jan 2010 17:17:06 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://my-bellavita.com/?p=2091#comment-11905</guid>
		<description>I&#039;ve just embarked on an adventure to Italy and in only one week I have heard these lines numerous times!  Haha, Great site!

-- Matt

&lt;strong&gt;&lt;em&gt;So nice to &quot;meet&quot; ya, Matt. Can&#039;t wait to hear about your adventures!&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;

.-= Off To Italy&#180;s last blog ..&lt;a href=&quot;http://www.offtoitaly.com/2010/01/17/first-night-out-on-the-town/&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;First Night Out On The Town!&lt;/a&gt; =-.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I&#8217;ve just embarked on an adventure to Italy and in only one week I have heard these lines numerous times!  Haha, Great site!</p>
<p>&#8211; Matt</p>
<p><strong><em>So nice to &#8220;meet&#8221; ya, Matt. Can&#8217;t wait to hear about your adventures!</em></strong></p>
<p>.-= Off To Italy&#180;s last blog ..<a href="http://www.offtoitaly.com/2010/01/17/first-night-out-on-the-town/" rel="nofollow">First Night Out On The Town!</a> =-.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: demianlee</title>
		<link>http://my-bellavita.com/2009/07/17/ma-che-cao-fa-and-other-expressions-you-shouldnt-say-in-italian/comment-page-1/#comment-11856</link>
		<dc:creator>demianlee</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 06 Jan 2010 21:22:38 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://my-bellavita.com/?p=2091#comment-11856</guid>
		<description>Ma porcaccia di quella troia ma che cazzo state a sfanculare gli sfanculamenti di merda di quel branco di coglioni degli italiani rottinculo ciuccuacazzi di berlusconi che la madonna bucaiola se lo inculi lui e tutta la bastarda filiazione di fetenzie spalamerda che ha generato.
Baciatemi il culo, che vi ho integrata minimamente la cultura,LOL.

&lt;strong&gt;&lt;em&gt;Gulp. I am blushing.&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ma porcaccia di quella troia ma che cazzo state a sfanculare gli sfanculamenti di merda di quel branco di coglioni degli italiani rottinculo ciuccuacazzi di berlusconi che la madonna bucaiola se lo inculi lui e tutta la bastarda filiazione di fetenzie spalamerda che ha generato.<br />
Baciatemi il culo, che vi ho integrata minimamente la cultura,LOL.</p>
<p><strong><em>Gulp. I am blushing.</em></strong></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: mcgrimus</title>
		<link>http://my-bellavita.com/2009/07/17/ma-che-cao-fa-and-other-expressions-you-shouldnt-say-in-italian/comment-page-1/#comment-9276</link>
		<dc:creator>mcgrimus</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 17 Sep 2009 17:06:26 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://my-bellavita.com/?p=2091#comment-9276</guid>
		<description>I think you&#039;ve confused &quot;porca&quot; with &quot;sporca,&quot; the first meaning pig and the second meaning dirty (and sometimes s**t, like sporca di cane).  Neither is a very nice thing to be called, though, so you&#039;ll get the same response!

&lt;strong&gt;&lt;em&gt;Ah, &quot;sporca di cane ...&quot; that doesn&#039;t sound very nice, does it?&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I think you&#8217;ve confused &#8220;porca&#8221; with &#8220;sporca,&#8221; the first meaning pig and the second meaning dirty (and sometimes s**t, like sporca di cane).  Neither is a very nice thing to be called, though, so you&#8217;ll get the same response!</p>
<p><strong><em>Ah, &#8220;sporca di cane &#8230;&#8221; that doesn&#8217;t sound very nice, does it?</em></strong></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: j</title>
		<link>http://my-bellavita.com/2009/07/17/ma-che-cao-fa-and-other-expressions-you-shouldnt-say-in-italian/comment-page-1/#comment-5702</link>
		<dc:creator>j</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 20 Jul 2009 03:15:32 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://my-bellavita.com/?p=2091#comment-5702</guid>
		<description>My grandmother had an extensive dirty word vocabulary. Of course I was little and didn&#039;t know Italian, so she would use them in front of me all the time. It was only when I got older that some Italian swear words sounded strangely familiar. What does &quot;managia&quot; (sp) mean? She said that all the time.
&#160;
&lt;strong&gt;&lt;em&gt;Hmm... I&#039;ll have to ask P about that, unless it was &quot;mangia&quot; she was saying when she was trying to get you to eat???
&#160;
Oh no, I got it. She was saying &quot;mannaggia!&quot; It means &quot;damn.&quot;
&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;
&#160;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>My grandmother had an extensive dirty word vocabulary. Of course I was little and didn&#8217;t know Italian, so she would use them in front of me all the time. It was only when I got older that some Italian swear words sounded strangely familiar. What does &#8220;managia&#8221; (sp) mean? She said that all the time.<br />
&nbsp;<br />
<strong><em>Hmm&#8230; I&#8217;ll have to ask P about that, unless it was &#8220;mangia&#8221; she was saying when she was trying to get you to eat???<br />
&nbsp;<br />
Oh no, I got it. She was saying &#8220;mannaggia!&#8221; It means &#8220;damn.&#8221;<br />
</em></strong><br />
&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Sonia P.</title>
		<link>http://my-bellavita.com/2009/07/17/ma-che-cao-fa-and-other-expressions-you-shouldnt-say-in-italian/comment-page-1/#comment-5700</link>
		<dc:creator>Sonia P.</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 17 Jul 2009 20:58:14 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://my-bellavita.com/?p=2091#comment-5700</guid>
		<description>My mother in law tried to teach me all sorts of dirty word... so, I started using my own.  I love saying Forbici in place of the other &quot;f&quot; word.  To me, it&#039;s funnier saying ... &quot;scissors... it&#039;s cold&quot;

My favorite that I hear alot is Ma che cavolo.  I love hearing little old ladies say this. It always makes me smile.
&#160;
&lt;strong&gt;&lt;em&gt;That is cute. I thought it was funny the first time I heard a woman calling another woman a &quot;stronza.&quot; Just sounded funny to me.&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;
&#160;
.-= Sonia P.&#180;s last blog ..&lt;a href=&quot;http://mysweetmonkey.blogspot.com/2009/07/sorry-for-delay.html&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;Sorry for the Delay.......&lt;/a&gt; =-.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>My mother in law tried to teach me all sorts of dirty word&#8230; so, I started using my own.  I love saying Forbici in place of the other &#8220;f&#8221; word.  To me, it&#8217;s funnier saying &#8230; &#8220;scissors&#8230; it&#8217;s cold&#8221;</p>
<p>My favorite that I hear alot is Ma che cavolo.  I love hearing little old ladies say this. It always makes me smile.<br />
&nbsp;<br />
<strong><em>That is cute. I thought it was funny the first time I heard a woman calling another woman a &#8220;stronza.&#8221; Just sounded funny to me.</em></strong><br />
&nbsp;<br />
.-= Sonia P.&#180;s last blog ..<a href="http://mysweetmonkey.blogspot.com/2009/07/sorry-for-delay.html" rel="nofollow">Sorry for the Delay&#8230;&#8230;.</a> =-.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Anon</title>
		<link>http://my-bellavita.com/2009/07/17/ma-che-cao-fa-and-other-expressions-you-shouldnt-say-in-italian/comment-page-1/#comment-5699</link>
		<dc:creator>Anon</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 17 Jul 2009 20:53:33 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://my-bellavita.com/?p=2091#comment-5699</guid>
		<description>Btw Jessica&#039;s two lists and yours, I&#039;m surprised not to see Dio Cane!  Which is also just weird when considered in English, but quite offensive to Italians.
&#160;
&lt;strong&gt;&lt;em&gt;Oh yea, that is one of the worst. I don&#039;t mess with those...&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;
&#160;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Btw Jessica&#8217;s two lists and yours, I&#8217;m surprised not to see Dio Cane!  Which is also just weird when considered in English, but quite offensive to Italians.<br />
&nbsp;<br />
<strong><em>Oh yea, that is one of the worst. I don&#8217;t mess with those&#8230;</em></strong><br />
&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Amber~ Care and Feeding of Wild Things</title>
		<link>http://my-bellavita.com/2009/07/17/ma-che-cao-fa-and-other-expressions-you-shouldnt-say-in-italian/comment-page-1/#comment-5698</link>
		<dc:creator>Amber~ Care and Feeding of Wild Things</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 17 Jul 2009 15:12:29 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://my-bellavita.com/?p=2091#comment-5698</guid>
		<description>My husband doesn&#039;t curse (except when he&#039;s being funny), so it took me a while to figure out Italian curses after we got there.  Even so, with a house full of boys we try very hard not to curse at all in English or Italian, unless using it for comic relief.  The word I use often is &quot;schiffo&quot; (I know it&#039;s not a swear word) because it just sounds so great in Italian.  It is a habit.  I still use it well more than a year after moving to the states.  But all my husband&#039;s friends?  They say &quot;miiiiiiinchia&quot; a lot.
&#160;
&lt;strong&gt;&lt;em&gt;If it makes you feel better, Michelle and I heard 7-year-old boys walking down the street in Palermo with their moms saying &quot;miiiiiinchia,&quot; as well. :-) &lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;
&#160;
.-= Amber~ Care and Feeding of Wild Things&#180;s last blog ..&lt;a href=&quot;http://www.careandfeedingofwildthings.com/2009/07/what-boys-like.html&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;What Boys Like&lt;/a&gt; =-.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>My husband doesn&#8217;t curse (except when he&#8217;s being funny), so it took me a while to figure out Italian curses after we got there.  Even so, with a house full of boys we try very hard not to curse at all in English or Italian, unless using it for comic relief.  The word I use often is &#8220;schiffo&#8221; (I know it&#8217;s not a swear word) because it just sounds so great in Italian.  It is a habit.  I still use it well more than a year after moving to the states.  But all my husband&#8217;s friends?  They say &#8220;miiiiiiinchia&#8221; a lot.<br />
&nbsp;<br />
<strong><em>If it makes you feel better, Michelle and I heard 7-year-old boys walking down the street in Palermo with their moms saying &#8220;miiiiiinchia,&#8221; as well. <img src='http://my-bellavita.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':-)' class='wp-smiley' />  </em></strong><br />
&nbsp;<br />
.-= Amber~ Care and Feeding of Wild Things&#180;s last blog ..<a href="http://www.careandfeedingofwildthings.com/2009/07/what-boys-like.html" rel="nofollow">What Boys Like</a> =-.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: J.Doe</title>
		<link>http://my-bellavita.com/2009/07/17/ma-che-cao-fa-and-other-expressions-you-shouldnt-say-in-italian/comment-page-1/#comment-5697</link>
		<dc:creator>J.Doe</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 17 Jul 2009 12:21:58 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://my-bellavita.com/?p=2091#comment-5697</guid>
		<description>I was surprised when I moved to Italy to hear so many people cursing, especially the little old men that look like sweet grandfather types from afar.
I don&#039;t curse much in English or Italian because it&#039;s not my style, although since I learned Italian in italy (from such sweet grandfatherly old men) I do sometimes say stronzata  because I don&#039;t know any nice words with which to express myself otherwise.
My husband says sometimes &#039;Porco Madonna&#039; and then follows it up by  saying that he&#039;s found religion, is religious or that he&#039;s talking about the singer.
&#160;
&lt;strong&gt;&lt;em&gt;Ha. Nice cover!! lol&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;
&#160;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I was surprised when I moved to Italy to hear so many people cursing, especially the little old men that look like sweet grandfather types from afar.<br />
I don&#8217;t curse much in English or Italian because it&#8217;s not my style, although since I learned Italian in italy (from such sweet grandfatherly old men) I do sometimes say stronzata  because I don&#8217;t know any nice words with which to express myself otherwise.<br />
My husband says sometimes &#8216;Porco Madonna&#8217; and then follows it up by  saying that he&#8217;s found religion, is religious or that he&#8217;s talking about the singer.<br />
&nbsp;<br />
<strong><em>Ha. Nice cover!! lol</em></strong><br />
&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

